Избито об образовании

Ссылка на источник: https://mi3ch.livejournal.com/3630652.html?view=571288636#t571288636

Современные информационные технологии. Пара-тройка (а бывает, и меньше) перечисленных тезисов лишает смысла все остальные. Полностью...
Посмотрим, серьёзно это, или, всё же, пропагандистский трюк, как я подозреваю на данный момент. "Согласен" - "+", "не согласен" - "-".

1. Отказаться от принципа «пока самый тупой не поймет, класс не движется дальше».
+ При наличии средств, которых может просто не быть, а в реальных обстоятельствах не бывает почти никогда.

2. Перестать наказывать ребенка за ошибки.
- Ошибаться можно далеко не всегда: в большинстве случаев это влечёт необратимые последствия в виде утрат вплоть до смерти. Согласен, что зачастую полезно позволить упасть, чтобы человек понял, что такое равновесие. Но это возможно только в тепличных условиях, которых может просто не быть, а в реальных обстоятельствах не бывает почти никогда.

3. Отказ от оценки ученика по тому, насколько его ответ соответствует учебнику. Жизненно важно поощрять самостоятельное мышление.
+ Добавить нечего. Кроме того, что ребёнок, как и взрослый определённого склада, всегда стремиться использовать такой подход в угоду себе, сопротивляясь любой "рутине". Большинство реальных учителей не способно отличить скучающего гения от ленивого паразита или просто тупой скотины.

4. Минимальный разрыв между теорией и практикой. Все изученное должно быть сразу проверено на практике. Школе нужны собственные лаборатории.
+ Макаренко, как есть: реализация всех преимуществ ремесленной традиции в сочетании с систематическим обучением основам. Оговорка может быть только одна, как и ранее, - ресурсы.

5. Критерий хорошего урока – интересность. Нет таких тем, которые нельзя было объяснить так, чтобы ребенок слушал их затаив дыхание.
- Есть. И это сильно зависит от ребёнка. Дети разные: кому-то интересно, кому-то нет. Причём, чаще всего, те, кому нет, просто "не догоняют". Вот, если не интересно тому, кто понял и/или знает, тогда, да.

6. Все иностранные языки должны преподавать только носители языка. Нужно выписывать их из других стран.
- Ни один родноязыкий никогда не поймёт по-настоящему трудностей иноязыкого. Сама проблема осознана очень давно и её пытались решить с помощью специальных методик и кафедр РЯКИ ещё в советское время, но воз и ныне там. "Погружение" же - штука невероятно дорогостоящая, даже при современных сетевых аудиовизуальных средствах, которые его, на самом деле, не дают, а формируют, вместо этого, вредную иллюзию. Требуется коммуникация, причём очень акцентированная и осмысленная, в виде общения с превосходящими по культурному уровню, но, при этом, заинтересованными в твоём обучении иностранцами. Во времена РКМП достаточно качественных в языковом и культурном отношении мсье и мисс могли позволить себе только, по современным меркам, миллиардеры, да и гимназическое или институтское образование стоило нереально дорого: те самые 3 процента получали его отнюдь не случайно, а попытка повышения стандартов в послевоенное сталинское время (когда классические и современные языки вводились наряду с современными науками в фундаментальном виде) - тоже не вдруг: дорого и неподъемно, а для пришедших к власти куркулей - бессмысленно.

7. Должно приветствоваться и поощряться нахождение множества путей решения одной задачи. И не пугаться, когда у одной задачи будет не одно, а 20-30 вариантов решения,
+ Ну, бывает, но далеко не всегда. Не у каждой задачи есть более одного (возможного при заданных условиях, а не "вообще") решения.


8. Права ребенка ничем не отличаются от прав взрослого. У них различается только уровень ответственности. Никакое унижение ребенка невозможно. Он – личность.
- Отличаются. Как раз уровень ответственности (или обязанностей) определяет это отличие. Права и обязанности - неразрывное целое. Это настолько очевидно, что, как выразился классик: "Тому, кто этого не понимает, уже ничем нельзя помочь".
Унижение, да, недопустимо. Но опыт подсказывает, что люди, особенно современные, и, особенно, молодые, не решавшие реальных задач, от которых зависит что-то для них существенное, понимают и чувствуют его своеобразно. Мнение человека, считающего унижением любую необходимость или определённость, приниматься во внимания не может.

Пластилиновые вороны кружили над вересковыми пустошами по Маршаку

Ссылка на источник:
https://elfiyahu.livejournal.com/124537.html?fbclid=IwAR2ZUr4w9_epH-ygbulBmln7G5rLHOfWG3zcEKnCaYVrZHD3JduPNtDcI-4


Пластилиновый Мёд




Идея взята у kachur_donald

Из вереска напиток
А может – не напиток
Сейчас и не проверишь - забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
А может быть – сгущёнки
А если и не слаще, то крепче всё равно!

В котлах его варили
А может быть – тушили
А может даже жарили, но точно не пекли
Малютки-медовары
А может – виноделы
А может – планокуры, а мёд из конопли

Пришел король шотландский,
А может – принц уэлсский
А может – хан монгольский, безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
А может быть – ацтеков
А может – туарегов к скалистым берегам.

На вересковом поле
А может быть – свекольном,
А может поле минном, и очень боевом
Лежал живой на мертвом,
А может – коматозном,
А может быть – контуженном, но всё ещё живом.

В стране настало лето,
А может быть – не лето,
Но дождик прекратился, почти на полчаса
Зацвёл повсюду вереск
А может, и не вереск:
Сварить пытались мёду, а вышла колбаса

В своих могилках тесных,
А может быть – просторных
А может быть – трёхкомнатных, с раздельным санузлом
Малютки-медовары
А может – растаманы
Лежат и курят вереск, а мёд варить им влом.

Король по склону едет
А может волочится
По скалам головою, упавши из седла
А рядом реют чайки
А может – кружат мухи
А может, пролетает над морем камбала

Король глядит угрюмо
(Видать, ушибся больно)
И грустно размышляет: "Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А может – гладиолус
Но что бы не цвело там, а меда мы не пьем!"

Но вот его вассалы
А может быть – нукеры
А может – хунвейбины приметили двоих
Последних диких пиктов
А может - каледонцев
А может быть Мак-Лаудов, оставшихся в живых:

Старик – горбатый карлик
А может и не карлик
Искавший чью-то "прелесссссть" в печали и тоске
И очень странный мальчик
А может и не мальчик
С мохнатыми ногами, без пальца на руке.

Король на берег моря
А может быть – Лох-Несса
А может быть – Шанона привёл их на допрос
Но ни один из пленных
Не произнес ни слова
А может непечатно всё то что произнёс.

Король промолвил гневно:
А может быть – печально,
"По доброму не выйдет, обоих пытка ждет,
Покуда не сдадут нам
Все явки и пароли,
А заодно не скажут, как варят ихний мед!"

Палач принёс волынку
И заиграл "du hast mic"
Таких кошмарных звуков не слыхивал никто
Тогда старик промолвил:
"Заткните этот ужас!
Я, так и быть, со следствием сотрудничать готов!

Боится смерти старость
А может и не старость
Склероз заел, не .помню… мне сколько нынче лет?
Куплю я жизнь изменой…
А может быть – подставой…
А может, выдам тайну… А может быть и нет…

Давно б я вам ответил
На главные вопросы:
Что делать со страною, и кто же виноват
Но не могу при сыне
А может быть – при внуке
Но стыдно при ребёнке переходить на мат

Пускай его повяжут
А может быть - отпустят
А может, с аквалангом забросят в бездну вод,
Я научу шотландцев
А может даже русских
Варить из табуретки священный пиктский мед!"

Шотландский сильный воин
А может – добрый клирик
А может маг премудрый, а может – хитрый вор
Связал мальчонку скотчем
А может – просто сбросил
Ведь плавают все пикты примерно как топор

Над ним сомкнулись волны
А может не сомкнулись
А может быть в полёте поймал его орёл
Тогда старик промолвил
А может не промолвил
А показал всё жестами, чтоб лучше смысл дошёл:

- Послушайте шотландцы,
СкоттЫ из клана СкОттов
А может вы Мак-Дональдов коварный, злобный клан?
Мой план сработал точно
А может – безупречно
Вот только я не помню… в чём заключался план?

Я ждал беды от сына…
А может то племянник?...
Таким кольцо покажешь – с кольчугою сопрут
Не верю в стойкость юных,
А может – в мудрость древних
Я никому не верю: ведь все на свете врут!

А мне костер не страшен
А может быть и дыба
Я всё равно ни слова не пророню из уст!
Хотите – четвертуйте
Хотите – освежуйте
Но только не бросайте меня в терновый куст!

Пускай умрёт со мною
А может – не со мною
А лучше если с вами мучительно умрёт
Моя святая тайна
А может и не тайна
О том, какая гадость наш вересковый мед!"

Всё, что нужно знать о Гуглтранслейте

        Справедливости ради, в парах германских языков (особенно, если один из них английский) действует не так плохо. Но с нормальными синтетическими языками какой-то сугубый зигзец.
        Перевод известной песни с латынского на русский. Заодно викторина: что это за песня? 🙂
        Сначала попробуйте догадаться, а потом читайте латинский оригинал ниже. Поскольку сама песня была переведена на латинский с русского, её опознаете точно, даже если никогда не имели дела с латынью. Этот язык странным образом воспринимается русскими как естественный и в большинстве случаев понятный. Внятного объяснения у меня пока нет.

        Слово, дающее совсем уже явный намёк, я удалил.

Прежде чем нести вино, чтобы пить;
В убогий вор входит в магазин;
Когда это садится и пагубно, красиво,
Эта женщина шепчет;

Сделал что хочешь, у тебя есть мой кот,
Какая вещь от меня, ты не принимаешь это?
Кольца, ожерелья, куртки тысячи -
Почему не действуете на моем счету, вы купили?

Привет, _________, моя красавица, до свидания,
До свидания, завтра не ревизо!
Мол продажи сейчас в центре смертных
Коварный-эхеу! -accipias ...
_____________________________________

Ante rapiendum vinum est bibendum:
Intrat in tabernam miser fur,
Qua sedet formosa et perniciosa
Mulier hoc provocans _____:

Nonne, quidquid velis, habes mea felis,
Quidnam non a me accepisti?
Anulos, monile, tunicarum mille -
Quid non meo sumptu emisti?

Salve, __________, mea bella, vale,
Vale, non te revidebo cras!
Nunc in cor venale iaculum mortale,
Perfida - eheu! - accipias...

Давно ничего не перепо, но очень уж хорошо

          ...и местами даже тонко, для знатоков (например, про Муравьёву).  В большинстве же случаев сильно своей ситуативной органичностью.  Мне в этом плане больше всего понравился Баталов с Друзьями и героиня Титаника с Дэйви Джонсом на платформе.

          https://tanjand.livejournal.com/3069487.html?fbclid=IwAR2HHDm_1V9IFsIytwHvnC7YCqIZfJx4Zo7weeNlajOtUcWIeyXGb2XVldg

Что общего у нас с ирландцами - в очередной раз

          Удивительно, что лет уже почти тридцать я эту песню не переслушивал и клип не пересматривал.  Возможно, потому что всё это время она неизменным лейтмотивом звучит где-то на заднем плане сознания.

          Оказалось, однако, что пересмотреть-переслушать очень даже стоит, дабы не столько освежить, сколько расширить и углубить впечатление.  Да и слова, сами по себе, приобретают новое звучание в свете последних событий и современного положения в большинстве общественных сфер.

          Текст, как водится, хороший: можно следить, слушая.  Enjoy!

I don't mind if you go
I don't mind if you take it slow
I don't mind if you say yes or no
I don't mind at all
I don't care if you live or die
Couldn't care less if you laugh or cry
I don't mind if you crash or fly
I don't mind at all
I don't mind if you come or go
I don't mind if you say no
Couldn't care less baby let it flow
'Cause I don't care at all
Na na na, ...
I don't care if you sink or swim
Lock me out or let me in
Where I'm going or where I've been
I don't mind at all
I don't mind if the government falls
Implements more futile laws
I don't care if the nation stalls
And I don't care at all
I don't care if they tear down trees
I don't feel the hotter breeze
Sink in dust in dying sees
And I don't care at all
Na na na , ...
I don't mind if culture crumbles
I don't mind if religion stumbles
I can't hear the speakers mumble
And I don't mind at all
I don't care if the Third World fries
It's hotter there I'm not surprised
Baby I can watch whole nations die
And I don't care at all
I don't mind I don't mind I don't mind I don't mind
I don't mind I don't mind
I don't mind at all
Na na na , ...
I don't mind about people's fears
Authority no longer hears
Send a social engineer
And I don't mind at all
      

            

           Давно не припомню такого мощного ободряющего воздействия на организм, за исключением, пожалуй, вот этого:

        

          

Памяти позавчерашнего именинника

Джинн был добрым.
Из бутылки вылез,
а бутылку
подарил мальцу...
Стражники царёвы подивились:
мимо них
шагнула тень
к дворцу.
Царь,
румяный, как шашлык по-царски,
глянул на волшебника хитро:
- Ты откуда взялся?
- Я?
Из сказки.
- А сюда зачем?
- Творить
добро.
- Значит, будешь требовать в награду
золотишко,
бархату аршин?
Может, дочку царскую?
- Не надо.
Ничего не надо
Я же -
джинн.
Царь перекрестился на икону,
скипетром покачивая в такт,
и сказал сурово:
- Нет закону,
чтоб добро творили
просто так!..
Засмеялся джинн.
Подался в город.
И -
покрытый копотью лучин -
он сначала
уничтожил голод,
грамоте мальчишек научил,
лес дремучий вырубил без страха,
запросто остановил чуму...
Люди относились к джинну
странно
и не очень верили ему.
Их одно лишь интересовало:
- Всё-таки скажи,
открой секрет...
Сам-то ты
неужто без навара?
- Я же джинн!
- Ну-у, это не ответ!
Не бывает так...
Добро приносишь.
Бедным помогаешь задарма.
Ничего себе взамен
не просишь...
Понимаешь? -
Дураков нема.
Джинн
засеял рожью поле брани.
(Люди ночью
эту рожь
сожгли.)
Рассыпал он истины.
(Не брали.)
Планетарий выстроил!
(Не шли.)
Джина избегали.
Джина гнали.
(Дважды
чудом спасся от толпы!)
Дружным хором
джинна проклинали
пасторы,
раввины
и попы.
Хаяли в костёлах и в мечетях,
тысячами
шли на одного!..
Джинн бы умер
в тягостных мученьях,
если б
не бессмертие его.
И, устав от мыслей раздражённых,
плюнул джинн
на непонятный мир...
И решил он
разводить крыжовник:
ягоду,
в которой - витамин.
Для себя!..
Над хутором заброшенным,
над последней страстью чудака
плыли -
не плохие, не хорошие -
средние
века.

(no subject)

         Фильм абсолютно японско-японский - японьше некуда. Кто хочет погрузиться туда совсем, - для того это один из лучших способов. Даже главную роль исполняет знаменитый актёр театра но.
        
          Отдельно советую обратить внимание на звук, также характерный для традиционного театра, но не только. В первую очередь, на то, как играет на флейте Хирамаса. Особенно, если вы музыкант или у вас есть опыт слушания и исполнения атональной музыки. С этой целью смотреть лучше запись с оригинальной дорожкой: отличается довольно сильно, хотя запись, на которую я даю ссылку здесь, гораздо лучше изданного в своё время в России варианта.

         На свою излюбленную тему (то есть, по сути, о том, чем этот сюжет и сам фильм нравятся и близки именно мне 🙂), я не скажу, на этот раз, ничего, чтобы не спугнуть птицу.

         
      

σκλαβος

         От σκλαβος происходят французское esclave, испанское esclavo и немецкое Sklave, содержащие звук "к", тогда как слова, означающие в этих языках славян, такого звука не содержат.
         В итальянском, правда, schiavo называли и называют словен(цев). Принято, что знаменитый венецианский меч schiavona (скьявОна) назывался так из-за того, что состоял на вооружении далматских гвардейцев дожей. Другие версии просто не рассматриваются, хотя очень вероятны: например, фигуральное уподобление гвардейцев рабам по принципу преданности патрону или даже богу (чем хуже "рабов божьих"?), а также происхождение образца этого оружия из взятой где-то добычи.  В любом случае, современное итальянское название славянина вообще, как и в других европейских языках, выглядит и звучит без характерного "к" - slavo.
         Интересны версии происхождения слова "славяне" в самих славянских языках. Самое простое предположение: "знающие слова", "умеющие говорить" в противоположность "немцам", то есть, немым. Это распространённый вариант самоназвания у многих народов. Аналогично употребление слова "язык", чаще во мн. ч. - "язЫки", имеющее в виду разные народы.
         Мне более вероятным кажется вариант происхождения от корня, родственного корням санскритского sarva (всё) и латинского salvus (целый). Оба слова по смыслу аналогичны современному слову "человек".

О том, что мы имеем в виде так называемого эпоса

          Первый вариант отсюда: https://tim-o-fay.livejournal.com/142656.html#t7337792

          Второй (ниже) восстановлен частично по памяти.

          "Излагаю наш чернозёмный вариант конца 1970-х. Курсивом выделены самые сочные места :)

Ярко светит луна
Схоронясь за листвою
По дороге лесной
Едут трое ковбоев

Трое верных друзей
Три ножа три нагана
Средь бескрайних степей
Три ковбоя усталых

Вдруг вдали в темноте
Огонёк увидали
Это был кабачок
Одноглазого Гарри

Трое слезли с коней
Сапоги подтянули
и поправив ремни
В домик смело шагнули

Ярко свечи горят
Виски льётся рекою
За широким столом
Пировали ковбои

Вдруг послышался шум,
Стук копыт, звон гитары
И в раскрытую дверь
Громовые удары.

Тут бандиты вошли
Человек восемнадцать
И ковбоям они
Предложили убраться

Трое верных друзей
Револьверы достали
Очень метко они
По бандитам стреляли

Чей-то череп трещал
Дребезжала гитара
А на грязном полу
Куча трупов лежала

Пулей в голову был
Атаман успокоен
Но осталось в живых
Только двое ковбоев

Ярко светит луна
Хоронясь за листвою
По дороге лесной
Едут двое ковбоев

Двое верных друзей
Два ножа два нагана
Двое черных коней
Два ковбоя усталых"


          Понятно, что каждый пел по-своему, и такие бытующие в уголовном мире и народе, вообще, произведения меняются со временем очень сильно вплоть до основного корпуса. (Так было, видимо, в своё время, и с любым известным в настоящее время эпосом.) Но изменение таких архетипически значимых обстоятельств, как число ковбоев, по-моему, ставит уже вопрос о существовании самого сюжета. :-)

Ярко светит луна
По дороге спокойной
Сквозь дорожную пыль
Проскакали ковбои

Проскакали они
Семь ножей, семь наганов
Семь усталых коней
Семь бессмертных жиганов

Вдруг вдали в темноте
Огонёк увидали
Это был кабачок
Одноглазого Гарри

Ярко свечи горят
Виски льётся рекою
За широким столом
Пировали ковбои

Вдруг бандиты вошли
Человек восемнадцать
И ковбоям они
Говорят убираться

А ковбои в ответ
Мы ребята лихие,
И не любим когда
Кайф ломают другие

Трое верных друзей
Револьверы достали
Очень метко они
По бандитам стреляли

Пулей в голову был
Атаман успокоен
Но осталось в живых
Только трое ковбоев

Ярко светит луна
По дороге спокойной
Сквозь дорожную пыль
Едут трое ковбоев

Солнце проходит знак Козерога - Чурлёнис

         .... интернет у .... провайдера не работает совсем.... а, может быть, и по иной причине видео не начинается с момента, на который я это начало запрограммировал.  Поэтому прошу иметь в виду, что я имел в виду начать его с 6 минут 30 секунд.

          Однако, прослушав потом весь фрагмент концерта, понял, что и предшествующие две песни вполне соответствуют этому смыслу и настроению.